Sunday, September 8, 2019
Professional international business law Essay Example | Topics and Well Written Essays - 2500 words
Professional international business law - Essay Example Wally Solar Manufacturer hereinafter referred to as ââ¬Å"Principalâ⬠; a corporation organized and registered in accordance with the laws of _________, having a registered address at ____________ and herein represented by ___________. Japan Sun Power Ltd., herein after referred to as ââ¬Å"Agentâ⬠; a corporation organized and registered under the laws of Japan, having a registered address at ____________ and herein represented by ______________;â⬠There are many ways of arranging the sections of an agreement to make in understandable and coherent. I propose that this agreement will be divided into sections with headings and subtitles for easy references. Statement of Purpose. The draft agreement you provided me has no statement of purpose. This provision is important as it will define the whole document and will guide the reader as what purpose it will serve. This should appear as section 1 in the agreement. Definition of Terms. In an agreement, as well as any other contracts, it is highly desirable to define the terms we use in the provisions thereof. There are words, which may have dual meanings or connotes a deferent interpretation when conjunct with another word or phrase. My recommendation is that we include a definition of terms in the agreement and put it as Section 3. Appointment and Territorial Coverage. A clear provision appointing the Agent and defining the territory upon which the agent shall have authority to operate should be included. This should be included as Section 4. I would like to suggest that provisions for this section should read as follows: The Principal hereby appoints the Agent to serve as its exclusive sales agent and representative in Japan and shall act in accordance with the terms of this agreement. The appointment should limit the coverage of the Agent within the Japanese territory as you already mentioned that the Agent is a small company with no capability of handling transactions outside Japan. Non-Transferability
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.